@DevilkinBoi: Awww! The best kind. :3
@Kozi: Just look at that face!
@Kozi: x'D That's him.
@DevilkinBoi: I'm pretty much 100% a cat person, but your boy has such a cute little face. XD
10/10 would drop pieces of cheese
10/10 would drop pieces of cheese
@Kozi: Just be prepared for him to follow you around if you do that. x'D He's a big foodie.
@DevilkinBoi: I feel that. XD
I follow people around who have food also. :p
"pardon me sir, may i please have a carb?"
I follow people around who have food also. :p
"pardon me sir, may i please have a carb?"
@Kozi: You two would get along well then. xD
Lucifer's Pet
Ever use a turn of phrase correctly, but it meant something dirty to other people. So forever you're teased for using a different culture's term.
@Another Movie Addict: Not exactly.
BUT
I have found out, quite by accident, that certain slang words have VERY different meanings in other countries.
Whoops....
BUT
I have found out, quite by accident, that certain slang words have VERY different meanings in other countries.
Whoops....
@Kozi: Last year at a group meet, I forgot the American term 'time out'. Why I forgot something so simple I don't know. So I used the British term I learned from watching Super Nanny, 'naughty spot'. No one has let me live down saying naughty spot.
@Another Movie Addict: Oh no. XD;; Yeah, that's a good one.
I learned that, in the UK, the word "fanny" doesn't mean a cutesy name for someone's bum.
Not at all.
RIP
I learned that, in the UK, the word "fanny" doesn't mean a cutesy name for someone's bum.
Not at all.
RIP
@Kozi: Muffin also means that front lady bits, in British slang. And quim. All these words are lady parts. Lol I use a lot of British slang and spelling. Which gets me a lot of shit. Like I said tinkle meaning the cute sound from a bell, and my mom is like 'that means pee'. DX
@Another Movie Addict: Yeeeah, a lot of things get mangled when they cross the pond. XDD;;;
@Kozi: Yeah. It's fun when I teach other Americans slang from cross the pond.
@Another Movie Addict: It leads to what I now call "snowflake moments."
A friend of mine once called me a snowflake, meaning unique and special.
Not quite understand the double meaning of calling someone a "special snowflake" here in the US.
I was slightly offended before I realized that I should probably ask to double check. XD;;
Turns out, they intended a harmless and rather sweet meaning.
A friend of mine once called me a snowflake, meaning unique and special.
Not quite understand the double meaning of calling someone a "special snowflake" here in the US.
I was slightly offended before I realized that I should probably ask to double check. XD;;
Turns out, they intended a harmless and rather sweet meaning.
@Kozi: That would be an awkward conversation to have with someone. Like I recently had to teach a friend of mine that twink wasn't a homophobic slur. Just a term for a body type.
@Kozi: Like every LGBTQ people I know, were like...What? When I said she didn't know it wasn't a slur.
The topic came up while watching the movie my sig is from.
@Another Movie Addict: I feel like it might have been at one point, maybe? I'm not entirely certain.
Or I guess anything is a slur against you if you don't like it?
Or I guess anything is a slur against you if you don't like it?
Oh my love, I know you are my candyman
And oh my love, let us fly to bounty land~~
Közi (“Kouji.”)
He/him
You must be logged in to post
Login now to reply
Don't have an account? Sign up for free!
Having you as a Voltie would be awesome.